Da neofita di Forgotten Realms (sto per finire le lande di Ghiaccio di Salvatore), posso dirti che apprezzo sia la qualità dell'edizione (unico volume) che la qualità della scrittura, nel senso che non posso, al momento, lamentarmi di errori di battitura, disattenzioni, frasi sconnesse che non filano...da questo punto di vista mi sembra molto curata...e Bruenor Battlehammer è ancora Bruenor Battlehammer...
Invece non posso esimermi (custode perdono ma è colpa mia) da ricordare a tutti gli errori e gli strafalcioni dei traduttori della Fanucci, in primis la Ciocci (eroina di Giemmolo) e, a quanto sembra, anche del traduttore de Il cuore dell'inverno di Jordan...la Ciocci addirittura è stata capace di inventarsi "vacche" laddove nel testo c'era tutt'altro...ma tant'è...
Aggiungo, poi, con dispiacere, la scarsa cura che è stata riservata al settimo volume della Torre Nera di King...dispiacere perchè la bellezza della storia, giunta alla sospirata conclusione, è stata oscurata da una sequela di orrori, distrazioni, parole sbagliate, errori di battitura a non finire...e considerando che io non ho l'edizione economica ma quella da 19,50, la cosa è ancora più grave...